GAMES AND ISSUES AROUND MYTHS
“…myths signify the mind that elaborates them by means of the world of which it is itself a part”
Claude Levi-Strauss, Le Cru et le cuit, 1964
As he had done with the image of the Minotaur, Picasso turned the image of Zeus’ abduction of Europa, transformed into a bull, on its head and made it his own. Marie-Thérèse, the furthest removed from the world of bullfighting, embodied the woman in the pictorial couple she forms with the bull or its human avatar, proof if any were needed that the arena is Picasso’s theater of phantasmagoria. She is portrayed as Europe-torera abducted on the animal’s back, a partner rather than an adversary in the love struggle. The scene, compulsively reworked between 1933 and 1935, offers the image of a woman sensually abandoned to her bestial partner, rather than that of a victim.
The artist thus integrated the scene of Europe’s abduction – one of the most solicited by artists since Antiquity – with elements borrowed from bullfighting, as in 1952 in a ceramic dish in the shape of an arena, where a faun-like centaur chastises a toro with his pike. In his turn, Jean Cocteau, a friend and fellow afición, synthesized mythological and bullfighting elements in an illustration for a book dedicated to matadors, in which an ancient Cretan goddess brandishes banderillas against a backdrop of a statuesque bull. This shows the influence of the mythical image, which has been read differently over the centuries and by different sensibilities.
To illustrate this collusion between legend, the preoccupations of his time and bullfighting elements, we propose to cross the gaze of Picasso with others who interpreted, after him, the abduction of Europe: that of his other friend, Jean Hugo, and that of contemporary artists, all from the bull territory that is the Midi.
SPIELE UND HERAUSFORDERUNGEN RUND UM DIE MYTHEN
„…die Mythen bedeuten den Geist, der sie mittels der Welt, von der er selbst ein Teil ist, erarbeitet“
Claude Levi-Strauss, Le Cru et le cuit, 1964
Wie schon das Bild des Minotaurus hat Picasso das Bild der Entführung Europas durch den in einen Stier verwandelten Zeus umgedeutet und umgedreht, indem er es sich wieder aneignete. Marie-Thérèse, die am weitesten von der Welt des Stieres entfernt ist, verkörperte die Frau in dem Bildpaar, das sie mit dem Stier oder seinem menschlichen Avatar bildet, ein Beweis dafür, dass der Kampf in der Arena bei Picasso als Theater seiner Phantasmagorien erscheint. Sie wird als Europa-Torera dargestellt, die auf den Rücken des Tieres entführt wird, das im Liebeskampf mehr Partner als Gegner ist. Die Szene, die zwischen 1933 und 1935 zwanghaft wiederholt wurde, bietet das Bild einer Frau, die sich sinnlich ihrem bestialischen Partner hingibt, und nicht das eines Opfers.
1952 etwa in einer Keramikschale in Form einer Stierkampfarena, in der ein faunischer Zentaur einen Toro mit seinem Spieß züchtigt. Jean Cocteau, ein Freund und Weggefährte, brachte mythologische und stierkämpferische Elemente in einer Illustration für ein Buch über Matadoren zusammen, in der eine antike kretische Göttin vor dem Hintergrund eines statuenhaften Stiers die Banderillas schwingt. Das zeigt, wie weit das mythische Bild reicht, das über Jahrhunderte und Empfindungen hinweg unterschiedlich gelesen wird.
Um diese Kollusion zwischen Legende, den Sorgen seiner Zeit und den Elementen des Stierkampfs zu veranschaulichen, schlagen wir vor, Picassos Blick mit dem anderer zu kreuzen, die nach ihm die Entführung Europas interpretiert haben: dem seines anderen Freundes, Jean Hugo, und dem zeitgenössischer Künstler, die alle aus dem Gebiet des Stieres, dem Midi, stammen.
JUEGOS Y CUESTIONES EN TORNO A LOS MITOS
«…los mitos significan la mente que los elabora por medio del mundo del que ella misma forma parte»
Claude Levi-Strauss, Le Cru et le cuit, 1964
Al igual que había hecho con la imagen del Minotauro, Picasso dio la vuelta a la imagen del rapto de Europa por Zeus transformado en toro reapropiándose de ella. Marie-Thérèse, la más alejada del mundo de la tauromaquia, encarna a la mujer en la pareja pictórica que forma con el toro o su avatar humano, prueba si hiciera falta de que para Picasso el combate en la arena es el teatro de sus fantasmagorías. Ella aparece como una torera europea subida al lomo del animal, compañera más que adversaria en la lucha amorosa. La escena, repetida compulsivamente entre 1933 y 1935, ofrece la imagen de una mujer abandonada sensualmente a su compañero bestial más que la de una víctima.
De este modo, el artista integró la escena del rapto europeo -una de las más populares para los artistas desde la Antigüedad- con elementos tomados de la tauromaquia, como en 1952 en un plato de cerámica con forma de ruedo, donde un centauro con aspecto de fauno castiga a un toro con su pica. A su vez, Jean Cocteau, amigo y compañero de afición, reunió elementos mitológicos y taurinos en una ilustración para un libro dedicado a los matadores, en la que una antigua diosa cretense blande unas banderillas sobre el fondo de un toro estatuario. Esto demuestra la influencia de la imagen mítica, que ha sido leída de forma diferente a lo largo de los siglos y por distintas sensibilidades.
Para ilustrar esta colusión entre la leyenda, las preocupaciones de su tiempo y los elementos de la tauromaquia, proponemos cruzar la mirada de Picasso con la de otros que, después de él, interpretaron el rapto de Europa: la de su otro amigo, Jean Hugo, y la de artistas contemporáneos, todos ellos del territorio del toro que es el Midi.